- chupar
- tʃu'par
v1) (pasar por la boca) lutschen2) (extraer) saugen, absaugen, absorbieren3) (fig: quitarle a uno algo) aussaugen, erschöpfenverbo transitivo1. [succionar] lutschen[suj: animal] saugen2. [absorber] aufsaugen3. [arruinar] abknöpfen————————chuparse verbo pronominal1. [adelgazar] abmagern2. (familiar) [aguantar] absitzen3. (locución)¡chúpate esa! das kommt davon!chuparchupar [6B36F75Cʧ6B36F75Cu'par]I verbo transitivonum1num (extraer) aussaugen; (aspirar) einsaugen; (absorber) aufsaugennum2num (caramelo) lutschen; (helado) schleckennum3num (cigarrillo) ziehen [an+dativo]num4num (salud) zehren [an+dativo]; (debilitar) schwächenII verbo intransitivonum1num (familiar: mamar) (an der Mutterbrust) trinkennum2num (aprovecharse) schmarotzen; chupar del bote auf Kosten anderer lebennum3num americanismo (familiar: beber) trinken, saufen peyorativo; (fumar) qualmenIII verbo reflexivo■ chuparsenum1num (secarse) abmagernnum2num (familiar: permanecer) absitzennum3num (loc) (familiar); chuparse los dedos (figurativo) sich dativo die Finger lecken
Diccionario Español-Alemán. 2013.